Wedding Agreement 2. Sezon 4. Bölüm

The Wedding Agreement 2. Sezon, Bian ve Tari görücü usulüyle başlayan evliliklerini aşkla sürdürürler. Hatta evliliklerinin üzerinden çok geçmeden bir de bebekleri olur. Bian, yeni ailesine eş ve baba olmanın yanı sıra, artık hastalanmaya başlayan babasının CEO’luk görevini kendisine devretmesinden bu yana şirketin işleriyle de ilgilenmek zorundadır ve bu hiç de kolay değildir. Bian da taşımak zorunda olduğu çeşitli yükler ve sorumluluklar karşısında bunalmış hissetmektedir.
Öte yandan, karısıyla iletişimi de iyi gitmiyordur. Bian ve Tari arasında bir tartışma kaçınılmazdır ve yuvaları dağılır.
Tartışmanın ortasında Bian yanlışlıkla eski nişanlısı Sarah (Susan Sameh) ile tanışır. Bu arada Tari, daha sonra oğlunun Kuran öğretmeni olacak olan Salman (Yoshi Sudarso) ile tanışır.
OKRU
VK
MAILRU
OKRU
VK
MAILRU
YAZAR BİLGİSİ
BENZER KONULAR
Dizi: Money Is Coming Ülke: Çin Bölüm Sayısı: 27 Süre: 18 dk civarı Çevirmen: Springday Money Is Coming, Üniversite...
02.05.2025
337
Amensalism, Hayatının asla korkunç olmaktan başka bir şey olmayacağına inanan You Kuan, insanların ölümlerini gördüğü ancak kaderlerini değiştirmelerine yardımcı olamadığı...
11.08.2023
744
Don’t lie to me, Drama Ai Qing ve Ai Ning adlı iki kız kardeş hakkında. Ebeveynleri beklenmedik bir şekilde ölmüş...
24.10.2023
845
Bidadari Bermata Bening, Üç farklı talip onun kalbi için yarışırken hayatının aşkını seçmek zorunda kalan güzel bir gencin hikayesini anlatıyor. Ayna...
23.06.2023
1.793
Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon 13. Bölüm Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon’un 13. bölümü, dizinin “aşk ve nefretin...
22.09.2025
147
Aik Sitam Aur, Zainab, kızı Ushna ve kardeşleri Rafaqat, Shujaat ve eşlerinin kindar davranışlarının hayat mücadelesi ve trajedileri etrafında dönüyor.Ülke...
16.06.2024
636
YORUMLAR
5. Bölüm ne zaman gelir
Dizinin hazır bir İngilizce yazısı yok. Orijinal dilden çevirtiyoruz bu nedenle en geç salı günü yayınlanır.
Telefona gelen mesajların neden çevirisi yok ya
Dizinin kaynağı iyi değildi. İngilizceye çevirisi yoktu malesef. Endonezcemizde çok iyi olmadığı için yanlış çevireceğimize çevirmemeyi tercih ettik.